Felicia Heman’s “Indian Woman’s Death-Song,” originally published in
1828, is a somber portrait of love. At the start of the poem, the narrator explains
how a jilted wife, abandoned by her husband for another woman, rows herself and
their child down the Mississippi River toward their inevitable doom. As the narrative
progresses, the text shifts to the wife’s own words, where she laments on the
plight of women and justifies to her daughter that, by killing her as well, she
will save the youngling from the same eventual pain.[1] Interestingly, the woman’s
melodic reference to the rolling river mirrors the same poetic technique used
in Lord Byron’s epic Childe Harold’s Pilgrimage published sixteen years
earlier: “roll on, thou deep and dark blue ocean – roll!”[2]
Down a broad river of the western wilds,
Piercing thick forest glooms, a light canoe
Swept with the current: fearful was the speed
Of the frail bark, as by a tempest's wing
Borne leaf-like on to where the mist of spray
Rose with the cataract's thunder. – Yet within,
Proudly, and dauntlessly, and all alone,
Save that a babe lay sleeping at her breast,
A woman stood: upon her Indian brow
Down a broad river of the western wilds,
Piercing thick forest glooms, a light canoe
Swept with the current: fearful was the speed
Of the frail bark, as by a tempest's wing
Borne leaf-like on to where the mist of spray
Rose with the cataract's thunder. – Yet within,
Proudly, and dauntlessly, and all alone,
Save that a babe lay sleeping at her breast,
A woman stood: upon her Indian brow
Sat a strange gladness, and her dark hair wav'd
As if triumphantly. She press'd her child,
In its bright slumber, to her beating heart,
And lifted her sweet voice, that rose awhile
Above the sound of waters, high and clear,
Wafting a wild proud strain, her song of death.
“Roll swiftly to the Spirit's land, thou mighty stream and free!
Father of ancient waters, roll! and bear our lives with thee!
The weary bird that storms have toss'd, would seek the sunshine's calm,
And the deer that hath the arrow's hurt, flies to the woods of balm.
As if triumphantly. She press'd her child,
In its bright slumber, to her beating heart,
And lifted her sweet voice, that rose awhile
Above the sound of waters, high and clear,
Wafting a wild proud strain, her song of death.
“Roll swiftly to the Spirit's land, thou mighty stream and free!
Father of ancient waters, roll! and bear our lives with thee!
The weary bird that storms have toss'd, would seek the sunshine's calm,
And the deer that hath the arrow's hurt, flies to the woods of balm.
“Roll on! – my warrior's eye hath look'd upon another's face,
And mine hath faded from his soul, as fades a moonbeam's trace;
My shadow comes not o'er his path, my whisper to his
dream,
He flings away the broken reed – roll swifter yet, thou stream!
“The voice that spoke of other days is hush'd within his breast,
But mine its lonely music haunts, and will not let me rest;
It sings a low and mournful song of gladness that is gone,
I cannot live without that light – Father of waves! roll on!
He flings away the broken reed – roll swifter yet, thou stream!
“The voice that spoke of other days is hush'd within his breast,
But mine its lonely music haunts, and will not let me rest;
It sings a low and mournful song of gladness that is gone,
I cannot live without that light – Father of waves! roll on!
“Will he not miss the bounding step that met him from the chase?
The heart of love that made his home an ever sunny place?
The hand that spread the hunter's board, and deck'd his
couch of yore? –
He will not! – roll, dark foaming stream, on to the better shore!
“Some blessed fount amidst the woods of that bright land must flow,
Whose waters from my soul may lave the memory of this wo;
Some gentle wind must whisper there, whose breath may waft away
The burden of the heavy night, the sadness of the day.
He will not! – roll, dark foaming stream, on to the better shore!
“Some blessed fount amidst the woods of that bright land must flow,
Whose waters from my soul may lave the memory of this wo;
Some gentle wind must whisper there, whose breath may waft away
The burden of the heavy night, the sadness of the day.
“And thou, my babe! tho' born, like me, for woman's weary lot,
Smile! – to that wasting of the heart, my own! I leave thee not;
Too bright a thing art thou to pine in aching love away,
Thy mother bears thee far, young Fawn! from sorrow and decay.
“She bears thee to the glorious bowers where none are heard to weep,
And where th' unkind one hath no power again to trouble sleep;
And where the soul shall find its youth, as wakening from a dream, –
One moment, and that realm is ours – On, on, dark rolling stream!”[3]
Thy mother bears thee far, young Fawn! from sorrow and decay.
“She bears thee to the glorious bowers where none are heard to weep,
And where th' unkind one hath no power again to trouble sleep;
And where the soul shall find its youth, as wakening from a dream, –
One moment, and that realm is ours – On, on, dark rolling stream!”[3]
Works Referenced
Byron. Childe Harold’s Pilgrimage. 1812. New Zealand: The Floating Press,
2009.
Damrosch, David, ed. The Longman Anthology of British Literature. Vol. 2. 2nd ed. New York: Longman, 2003.
Damrosch, David, ed. The Longman Anthology of British Literature. Vol. 2. 2nd ed. New York: Longman, 2003.
Hemans, Felicia. “Indian Woman’s Death-Song.” Records of Woman, Songs of the Affections, and Songs and Lyrics. Philadelphia: E.H. Butler and Company, 1853. 57-59.
____________________
[1] Damrosch, 829.
[2] Byron, 250.
[2] Byron, 250.
[3] Hemans, 57-59.
I like This Blog BOLLYWOOD HD SONGS And I Like Songs
ReplyDelete